苫小牧福音教会 水草牧師のメモ

聖書というメガネで、神が造られた世界と人間とその歴史を見てみたら、という意識で書いたメモです。

ローズンゲン6月17日

ヨシュア24:17)
文語訳:
其は我らの神ヱホバみづから我等と我らの先祖とをエジプトの地奴隸の家より導き上りかつ我らの目の前にかの大なる徴を行ひ我らが往し一切の路にて我らを守りまた我らが其中間を通りし一切の民の中にて我らを守りたまひければなり
口語訳:
われわれの神、主がみずからわれわれと、われわれの先祖とを、エジプトの地、奴隷の家から導き上り、またわれわれの目の前で、あの大いなるしるしを行い、われわれの行くすべての道で守り、われわれが通ったすべての国民の中でわれわれを守られたからです。
新改訳:
私たちの神、【主】は、私たちと私たちの先祖たちを、エジプトの地、奴隷の家から導き上られた方、私たちの目の前で、あの数々の大きなしるしを行い、私たちの行くすべての道で、私たちの通ったすべての民の中で、私たちを守られた方だからです。
新共同訳:
わたしたちの神、主は、わたしたちとわたしたちの先祖を、奴隷にされていたエジプトの国から導き上り、わたしたちの目の前で数々の大きな奇跡を行い、わたしたちの行く先々で、またわたしたちが通ってきたすべての民の中で、わたしたちを守ってくださった方です。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
ヨシュアがカナンの地の神々を取り除き、主なる神にのみ仕えよと民に言ったことに対しての民の返答の一部分。民は、主がエジプトから解放してくださったこと、旅路でもろもろの災いから守ってくださったこと、諸国の民のなかを通るときも主の守りがあったことを振り返る。
行く手をいろいろ考えると不安になるとき、振り返って、かつてもっと不安な状況のなかにあったけれど、主がここまで守ってくださったではないかということに思いをいたすことは、有益なことと教えられた。